Premier jet le 11 avril, à reprendre
====== Convois exceptionnels ======
باسم الله الرحمان الرحيم\\
﴾سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ﴿
Voilà c’est parti, attachez vos ceintures. Comme quand on assemble les pièces d’un pont, que l’on stockait jusque là dans des entrepôts et des terrains vagues en périphérie. Quand au milieu de la nuit, des « convois exceptionnels » s’élancent à travers la ville avec leurs gyrophares, d’énormes poutres en acier, montées sur d’énormes camions. C’est la dernière phase du chantier qui commence, la phase d’assemblage, entre toutes les pièces élaborées dans les autres sections de ce wiki.
Voilà ce qui doit se passer ici, sous vos yeux attentifs - mais vous n’avez rien à dire de spécial. Vous êtes les ouvriers, les conducteurs d’engins, les anges obéissants qui rassemblent les pièces et préparent les soudures, le casque vissé sur la tête. Il y aura des remontées de temps en temps, mais je ne vous demande pas de valider le plan d’ensemble, comme je vous l’ai demandé par le passé. D’ailleurs comprenez-le bien : votre silence a toujours fait partie de l’histoire. Et c’est de ce silence que j’ai besoin à présent, ce silence attentif, //[[fr:explorer:auteurs:gregory_bateson:la_peur_des_anges|La peur des anges]]//.
Il y a le jour et il y a la nuit. Il y a le visible et il y a l’invisible. Il fallait clore l’accès à cette section, pour que les anges reviennent.
==== Le plan dans les grandes lignes ====
=== L’Iliade et l’Odyssée, l’aller et le retour ===
Le plan d’ensemble, je l’ai déjà posé ces derniers jours (.\\
__Trajet aller :__
* comment j’ai //choisi// d’apprendre l’arabe ([[fr:comprendre:moments:accueil#1999]]) ;
* comment j’ai //choisi// les sciences sociales ([[fr:comprendre:moments:accueil#2001]]) ;
* comment j’ai //choisi// l’homosexualité ([[fr:comprendre:moments:accueil#juin_2004|2004]]) ;
* comment enfin j’ai //choisi// d’être musulman ([[fr:comprendre:moments:accueil#2007]]).
__Trajet retour :__\\
La pudeur entre alors en scène, et les problèmes commencent. Il faudra aussi raconter le trajet retour, mon expérience systématique de l’échec, à mesure que le pays s’effondrait là-bas (jusqu’à [[fr:comprendre:moments:accueil#décembre 2017]]). Ce que tous ces échecs m’ont obligé à comprendre, c’est le plus intéressant au fond, c’est ce qui peut éclairer différemment l’histoire récente, et notre avenir proche.
Comme dans les aventures d’Ulysse : il y a l’Iliade et il y a l’Odyssée, ce sont des histoires très différentes. Mais Ulysse n’avait rien demandé à la base, il voulait juste raconter sa guerre de Troie !
=== Déduction, induction, abduction ===
Ma guerre de Troie, c’est la rencontre entre ce //choix//, mon appétence scientifique, et la société du [[fr:comprendre:contextes:Hawdh al-Ashraf]]. Dans cette première phase, les choix s’imposent d’eux-mêmes, il n’y que déduction et induction ; l’abduction[[fr:glossaire#abduction|*]] ([[fr:atelier:islam:abduction|« structure logique » de la guidance]]) est encore un passager clandestin. Il n’y a que des collisions individuelles entre mon choix et leur choix : je n’étais capable de concevoir rien d’autre à cette époque. Mais c’est dans cette bataille que j’ai appris l’islam. C’est elle qui me fait rire, dont le souvenir me porte jusqu’à aujourd’hui. C’est elle qui fait de moi un //mawla//[[fr:termes:mawla|°]], un client de cette société (voir la [[fr:comprendre:processus:cle_de_voute|Clé de voute]]).
=== L’intersexuation ===
Le plan dans les grandes lignes se ramène à la notion d’[[fr:intersexuation]] (voir le sommaire à l’entrée du wiki). Quand vous grandissez avec la physique et la psychanalyse pour seul héritage explicite (voir [[fr:comprendre:personnes:Vincent#la maison où j’ai grandi]]), vous ne pouvez pas échapper à l’intersexuation. Ce n’est pas pour autant que vous n’avez pas de pudeur, que vous ne pouvez pas respecter les gens. Ou plus exactement, vous pouvez communiquer à l’autre //l’expression// de votre respect - car vous n’êtes pas le premier Occidental qu’il rencontre en général - mais //simplement respecter// vous est difficile, dès que le langage est de la partie. Telle est la condition de l’Occidental, avec laquelle j’ai appris à composer au Yémen, sous le regard bienveillant des Yéménites. Dans ma subjectivité à l’époque, il n’était question que de négocier ma honte (//‘âr//) : après mon premier passage à l’écriture, retrouver le chemin de l’interaction (voir la [[fr:comprendre:tautologie]]).
[[Accueil]]