====== Traductions du Coran ======
Le site www.lenoblecoran.com permet de comparer facilement 40 traductions françaises du Coran.\\
Ci-dessous, celles que j'utilise régulièrement.
{{anchor:chiadmi}}
===== Mohammed Chiadmi =====
=> Pour les liens en français : https://www.taez.fr/coran/
\\ C'est ma traduction préférée, pour sa simplicité limpide.
[[https://mazagan24.com/2016/06/29/lhistorien-et-traducteur-chevronne-si-mohammed-chiadmi-nest-plus/|Nécrologie]] de Mohammed Chiadmi (1924-2016).
{{anchor:hamidullah}}
===== Muhammad Hamidullah =====
=> Pour les liens en arabe : https://tanzil.net/ (cliquer sur l'onglet "translation")\\
=> Voir également {{:fr:explorer:monotheisme:le-saint-coran-traduction-de-m.-hamidullah-version-originale-fr-1959.pdf|Hamidullah 1959}}
La traduction française du Coran la plus répandue est associée au nom de [[wpfr>Muhammad_Hamidullah|Muhammad Hamidullah]] (1908-2002), érudit et théologien indien de confession musulmane, exilé en France en 1948. Cette version est très facilement accessible, du fait qu’elle a été diffusée par les organisations islamiques internationales. Mais les savants saoudiens ont systématiquement amendé le texte, là où la traduction leur paraissait s’éloigner de l’interprétation orthodoxe (cf [[fr:theologie:coran:002:260|les oiseaux d'Ibrahim]], un exemple qui me tient à cœur). Cela reste une traduction de bonne qualité, mais il est parfois utile de revenir au travail original de Hamidullah, publié en 1959.
==== Autres ====
* Jacques Berque, plus occasionnellement.
* [[wpfr>The_Study_Quran|Le Study Quran]], avec synthèse des commentaires retenus pour chaque verset, est un outil merveilleux (accessible [[https://ia803008.us.archive.org/22/items/TheStudyQuranANewTranslationAndCommentaryBySeyyedHosseinNasr/TheStudyQuranANewTranslationAndCommentaryBySeyyedHosseinNasr.pdf|ici]]).\\ En pratique je retourne assez rarement à la source des commentateurs arabes.
* Je ne me suis encore vraiment confronté au « Coran des historiens » (voir [[fr:explorer:monotheisme:islam_majuscule|Déboires de l'Islam majuscule]] - un coup de gueule sur le principe).
[[Accueil]]