Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:comprendre:moments:2010_11_10-mon_dernier_jour_a_taez

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
fr:comprendre:moments:2010_11_10-mon_dernier_jour_a_taez [2025/02/12 21:56] mansourfr:comprendre:moments:2010_11_10-mon_dernier_jour_a_taez [2025/03/04 12:57] (Version actuelle) – ajout vidéo (Most of the time, chanson traduite en 2011). mansour
Ligne 108: Ligne 108:
  
 Mais pour être honnête, je ne m’attendais pas à ce que l’épreuve soit si longue. Toute l’année 2011, 2012, 2013, j’étais prêt à faire mes valises d’une semaine à l’autre, mais je m’interdisais de repartir sans le feu vert de Yazid. Jusqu’à ce qu’il m’y invite, je savais que ma place était plutôt en France, luttant contre cette machine des sciences sociales, qui entravait la transition politique du pays. Mais pour être honnête, je ne m’attendais pas à ce que l’épreuve soit si longue. Toute l’année 2011, 2012, 2013, j’étais prêt à faire mes valises d’une semaine à l’autre, mais je m’interdisais de repartir sans le feu vert de Yazid. Jusqu’à ce qu’il m’y invite, je savais que ma place était plutôt en France, luttant contre cette machine des sciences sociales, qui entravait la transition politique du pays.
 +<WRAP centeralign lo>
 +{{ youtube>uIoic6esjdw }}
 +//Most of the Time//, chanson de Bob Dylan interprétée par [[fr:valoriser:scenographie:ani_difranco|Ani Difranco]], traduite et mise en ligne sur Youtube le 30 décembre 2011.
 +</WRAP>
  
 Yazid finit par me rappeler au Printemps 2013, laissant un message sur mon répondeur : //« Le sang a coulé. Tu dois revenir assumer tes responsabilités. Je te donne une semaine… »//. En écho à mon intervention lors d’un [[fr:comprendre:textes:academia:yemen_challenges_for_the_future|colloque à Londres]], Ziad vient de frapper au visage son voisin Bassâm, un personnage de ma maîtrise rédigée dix ans plus tôt. Bassâm se plaint d’avoir perdu plusieurs dents, et il demande compensation…\\ Yazid finit par me rappeler au Printemps 2013, laissant un message sur mon répondeur : //« Le sang a coulé. Tu dois revenir assumer tes responsabilités. Je te donne une semaine… »//. En écho à mon intervention lors d’un [[fr:comprendre:textes:academia:yemen_challenges_for_the_future|colloque à Londres]], Ziad vient de frapper au visage son voisin Bassâm, un personnage de ma maîtrise rédigée dix ans plus tôt. Bassâm se plaint d’avoir perdu plusieurs dents, et il demande compensation…\\
fr/comprendre/moments/2010_11_10-mon_dernier_jour_a_taez.1739393812.txt.gz · Dernière modification : 2025/02/12 21:56 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki