Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:comprendre:processus:joseph_et_zulaykha

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
fr:comprendre:processus:joseph_et_zulaykha [2023/07/16 00:03] mansourfr:comprendre:processus:joseph_et_zulaykha [2023/07/17 21:03] (Version actuelle) mansour
Ligne 7: Ligne 7:
 « Oh mon Seigneur, la prison m’est plus chère que ce à quoi l’on m’invite.\\ « Oh mon Seigneur, la prison m’est plus chère que ce à quoi l’on m’invite.\\
 Et si Tu n’écartes pas de moi leur ruse, je pencherai vers elles et serai du nombre des ignorants. »//\\ Et si Tu n’écartes pas de moi leur ruse, je pencherai vers elles et serai du nombre des ignorants. »//\\
-Sourate de Joseph ([[https://tanzil.net/#trans/fr.hamidullah/12:33|Coran 12:33]])((Je cite ici la traduction de [[fr:theologie:coran:traductions#Hamidullah]] (version originale de 1959).))+Sourate de Joseph ([[fr:theologie:coran:012:030|Coran 12:33]])((Je cite ici la traduction de [[fr:theologie:coran:traductions#Hamidullah]] (version originale de 1959).))
 </WRAP> </WRAP>
  
Ligne 31: Ligne 31:
  
 Dans la tradition musulmane, la femme de Putiphar est appelée Zulaykha, et la psychologie du personnage prend beaucoup d'épaisseur. D'abord à travers certains passages coraniques, qui ne figurent pas dans le récit biblique : Dans la tradition musulmane, la femme de Putiphar est appelée Zulaykha, et la psychologie du personnage prend beaucoup d'épaisseur. D'abord à travers certains passages coraniques, qui ne figurent pas dans le récit biblique :
-  * l'enquête sur le vêtement déchiré, qui révèle la duplicité de Zulaykha bien qu'elle soit menée à l'initiative de ses proches ([[https://tanzil.net/#trans/fr.hamidullah/12:26|versets 26 à 29]]) ; +  * l'enquête sur le vêtement déchiré, qui révèle la duplicité de Zulaykha bien qu'elle soit menée à l'initiative de ses proches ([[fr:theologie:coran:012:026|versets 26 à 29]]) ; 
-  * le piège tendu par Zulaykha aux femmes de la ville, pour se venger de leur médisance - elles se coupent les mains en voyant la beauté de Joseph… ([[https://tanzil.net/#trans/fr.hamidullah/12:30|versets 30 à 32]]) ; +  * le piège tendu par Zulaykha aux femmes de la ville, pour se venger de leur médisance - elles se coupent les mains en voyant la beauté de Joseph… ([[fr:theologie:coran:012:030|versets 30 à 32]]) ; 
-  * sa déclaration finale devant la cour du roi d’Égypte, qui vient de libérer Joseph - où l'on devine la persistance de sa passion pour le prophète, devenue vertueuse au fil du temps ([[https://tanzil.net/#trans/fr.hamidullah/12:51|versets 51 à 53]]) :+  * sa déclaration finale devant la cour du roi d’Égypte, qui vient de libérer Joseph - où l'on devine la persistance de sa passion pour le prophète, devenue vertueuse au fil du temps ([[fr:theologie:coran:012:053|versets 51 à 53]]) :
  
 > //« Maintenant la vérité s'est manifestée. C'est moi qui ai voulu le séduire. Et c'est lui, vraiment, qui est du nombre des véridiques! (52) Cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en vérité Allah ne guide pas la ruse des traîtres. (53) Je ne m'innocente cependant pas, car l'âme est très incitatrice au mal, à moins que mon Seigneur, par miséricorde, [ne la préserve du péché]. Mon Seigneur est certes Pardonneur et très Miséricordieux »//.((Noter que pour une partie des commentateurs musulmans - peut-être une majorité - seul le verset 51 est attribué à Zulaykha. Dans cette lecture Joseph reprend la parole juste après, insiste à nouveau qu'il n'a pas trahi son maître en son absence (52), tout en reconnaissant avoir failli céder à la tentation (53). Mais rien n'indique que Joseph reprend la parole, et juste au verset suivant (54) le roi déclare : « Amenez-le moi: je me le réserve pour moi-même ».\\ L'attribution de ces paroles à Zulaykha reste une option de lecture, présentée par les commentateurs les plus légitimes (notamment Ibn Kathir et Fakhr al-Dîn al-Razi). Mais souvent dans la tradition musulmane, les commentateurs mettent un point d'honneur à produire une lecture "orthodoxe", qui neutralise l'expression publique du désir féminin, trop subversif - quitte à brouiller la psychologie des personnages masculins, en leur attribuant des paroles qui ne sont pas les leurs. C'est en fait une constante, de l'ordre de la convention : on n'a jamais interdit aux femmes de lire le Coran, ni aux hommes de le lire avec la part féminine de leur sensibilité, et finalement chacun y retrouve ses petits…)) > //« Maintenant la vérité s'est manifestée. C'est moi qui ai voulu le séduire. Et c'est lui, vraiment, qui est du nombre des véridiques! (52) Cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en vérité Allah ne guide pas la ruse des traîtres. (53) Je ne m'innocente cependant pas, car l'âme est très incitatrice au mal, à moins que mon Seigneur, par miséricorde, [ne la préserve du péché]. Mon Seigneur est certes Pardonneur et très Miséricordieux »//.((Noter que pour une partie des commentateurs musulmans - peut-être une majorité - seul le verset 51 est attribué à Zulaykha. Dans cette lecture Joseph reprend la parole juste après, insiste à nouveau qu'il n'a pas trahi son maître en son absence (52), tout en reconnaissant avoir failli céder à la tentation (53). Mais rien n'indique que Joseph reprend la parole, et juste au verset suivant (54) le roi déclare : « Amenez-le moi: je me le réserve pour moi-même ».\\ L'attribution de ces paroles à Zulaykha reste une option de lecture, présentée par les commentateurs les plus légitimes (notamment Ibn Kathir et Fakhr al-Dîn al-Razi). Mais souvent dans la tradition musulmane, les commentateurs mettent un point d'honneur à produire une lecture "orthodoxe", qui neutralise l'expression publique du désir féminin, trop subversif - quitte à brouiller la psychologie des personnages masculins, en leur attribuant des paroles qui ne sont pas les leurs. C'est en fait une constante, de l'ordre de la convention : on n'a jamais interdit aux femmes de lire le Coran, ni aux hommes de le lire avec la part féminine de leur sensibilité, et finalement chacun y retrouve ses petits…))
Ligne 69: Ligne 69:
 Le 19 août 2007, jour de mon retour à Taez pour un quatrième séjour, je crains confusément que Ziad ne me coupe la tête. C'est l'époque où les décapitations d'Occidentaux se multiplient, en Irak et en Afghanistan. On m'a parlé de sa nouvelle religiosité (il refuse de parler au téléphone)((En fait Ziad n'a jamais été tenté par les courants salafistes ou frères musulmans, qu'il a toujours eu en horreur. À l'automne 2006, il était plutôt devenu une sorte de derviche, qui prônait un dénuement radical et le rejet des technologies modernes. Mais je n'avais d'échos qu'à travers les commerçants, qui disaient en se moquant que mon ami était devenu "barbu". Également aveuglé par ma propre culpabilité, je ne pouvais évaluer correctement le sens de sa démarche.)), et je me sens coupable depuis la mort de son grand-frère [[fr:comprendre:personnes:Nabil]]. Je me dis que Ziad pourrait bien faire une victime occidentale pour l'exemple. Au lieu de cela, Ziad met le feu à sa maison. Il se venge ainsi de sa famille qui l'a interné en clinique psychiatrique et traité aux électrochocs, dans l'espoir de soigner son impuissance - parce que lui-seul avait les épaules pour reprendre le poste de son frère. J'apprendrai les semaines suivantes que Ziad souffre réellement d'impuissance sexuelle, et que son mariage l'année précédente n'a jamais été consommé. Le 19 août 2007, jour de mon retour à Taez pour un quatrième séjour, je crains confusément que Ziad ne me coupe la tête. C'est l'époque où les décapitations d'Occidentaux se multiplient, en Irak et en Afghanistan. On m'a parlé de sa nouvelle religiosité (il refuse de parler au téléphone)((En fait Ziad n'a jamais été tenté par les courants salafistes ou frères musulmans, qu'il a toujours eu en horreur. À l'automne 2006, il était plutôt devenu une sorte de derviche, qui prônait un dénuement radical et le rejet des technologies modernes. Mais je n'avais d'échos qu'à travers les commerçants, qui disaient en se moquant que mon ami était devenu "barbu". Également aveuglé par ma propre culpabilité, je ne pouvais évaluer correctement le sens de sa démarche.)), et je me sens coupable depuis la mort de son grand-frère [[fr:comprendre:personnes:Nabil]]. Je me dis que Ziad pourrait bien faire une victime occidentale pour l'exemple. Au lieu de cela, Ziad met le feu à sa maison. Il se venge ainsi de sa famille qui l'a interné en clinique psychiatrique et traité aux électrochocs, dans l'espoir de soigner son impuissance - parce que lui-seul avait les épaules pour reprendre le poste de son frère. J'apprendrai les semaines suivantes que Ziad souffre réellement d'impuissance sexuelle, et que son mariage l'année précédente n'a jamais été consommé.
  
-C'est dans ces circonstances que je suis devenu musulman, sans rien demander à personne - ni à la société yéménite, ni à l'anthropologie, mais en leur adressant à tous deux simultanément, en mon for intérieur, la phrase de Joseph : //« Tu les informeras sûrement de cette affaire sans qu'ils s'en rendent compte. »// ([[https://tanzil.net/#trans/fr.hamidullah/12:15|Coran 12:15]]). Bien entendu, je n'avais à l'époque aucune idée des évolutions historiques qui le permettraient, que ce soit en France ou au Yémen. Mais j'étais en troisième année de thèse, il fallait mettre un terme à ce terrain, d'une manière qui n'annule pas les positions que j'y avais prises. Ayant toujours tendu vers une approche systémique, je plaçais comme témoin entre eux et moi le Social - ou Allah selon la sensibilité de chacun - abattant là ma dernière carte de chercheur [[fr:comprendre:processus:laicite|laïque]].+C'est dans ces circonstances que je suis devenu musulman, sans rien demander à personne - ni à la société yéménite, ni à l'anthropologie, mais en leur adressant à tous deux simultanément, en mon for intérieur, la phrase de Joseph : //« Tu les informeras sûrement de cette affaire sans qu'ils s'en rendent compte. »// ([[fr:theologie:coran:012:015|Coran 12:15]]). Bien entendu, je n'avais à l'époque aucune idée des évolutions historiques qui le permettraient, que ce soit en France ou au Yémen. Mais j'étais en troisième année de thèse, il fallait mettre un terme à ce terrain, d'une manière qui n'annule pas les positions que j'y avais prises. Ayant toujours tendu vers une approche systémique, je plaçais comme témoin entre eux et moi le Social - ou Allah selon la sensibilité de chacun - abattant là ma dernière carte de chercheur [[fr:comprendre:processus:laicite|laïque]].
 ===== Le jugement social (2008…) ===== ===== Le jugement social (2008…) =====
  
Ligne 158: Ligne 158:
 ===== Sur la sourate de Joseph ===== ===== Sur la sourate de Joseph =====
  
-Déjà en janvier 2018, quand j’ai souhaité me libérer de tous mes matériaux audiovisuels (voir ci-dessous), j’ai utilisé la sourate de Joseph (n°12) pour les encadrer : [[https://tanzil.net/#trans/fr.hamidullah/12:36|verset 36]] pour les premières secondes, [[https://tanzil.net/#trans/fr.hamidullah/12:41|verset 41]] pour les dernières.+Déjà en janvier 2018, quand j’ai souhaité me libérer de tous mes matériaux audiovisuels (voir ci-dessous), j’ai utilisé la sourate de Joseph (n°12) pour les encadrer : [[fr:theologie:coran:012:036|verset 36]] pour les premières secondes, [[fr:theologie:coran:012:041|verset 41]] pour les dernières.
  
 Cette citation était une bouteille à la mer, une allusion à ma situation présente, même si à l’époque je n’assumais pas explicitement la comparaison.((Je rappelle que c’était un an avant la révolte des Gilets Jaunes, dont la société française est sortie profondément transformée, et qui a été un tournant dans ma re-socialisation.)) Aujourd’hui je l’assume pleinement. Aussi difficilement concevable que cela puisse paraître, le passage à l’acte d’octobre 2003 m’apparaissait instinctivement préférable au mensonge dans lequel on m’obligeait à plonger, dont tout le quartier était témoin ((Mensonge cristallisé dans la pseudo-tentative de viol de [[fr:comprendre:personnes:Nabil]] ([[fr:comprendre:moments:2003_09_29-pseudo-tentative_de_viol|29 septembre 2003]]), redécouverte en [[fr:comprendre:moments:#mai 2018]].)). Cette citation était une bouteille à la mer, une allusion à ma situation présente, même si à l’époque je n’assumais pas explicitement la comparaison.((Je rappelle que c’était un an avant la révolte des Gilets Jaunes, dont la société française est sortie profondément transformée, et qui a été un tournant dans ma re-socialisation.)) Aujourd’hui je l’assume pleinement. Aussi difficilement concevable que cela puisse paraître, le passage à l’acte d’octobre 2003 m’apparaissait instinctivement préférable au mensonge dans lequel on m’obligeait à plonger, dont tout le quartier était témoin ((Mensonge cristallisé dans la pseudo-tentative de viol de [[fr:comprendre:personnes:Nabil]] ([[fr:comprendre:moments:2003_09_29-pseudo-tentative_de_viol|29 septembre 2003]]), redécouverte en [[fr:comprendre:moments:#mai 2018]].)).
fr/comprendre/processus/joseph_et_zulaykha.1689458609.txt.gz · Dernière modification : 2023/07/16 00:03 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki