Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:valoriser:scenographie:ani_difranco:a_spade

A Spade

2024-06-21

« Je ne viendrai pas m’allonger moi-aussi
sur des soubassements truqués,
En ces temps où il sonne encore “radical”
d’appeler juste un chat un chat. »

La chanson figure vers la fin de Reprieve, l'album de 2006 (« Feminism ain't about equality, it's about reprieve. »).
Je l'avais commenté dans un billet du 10 mars 2008 : « Bateson, Ani Difranco et les chats » (aniblog).
À rapprocher de mon billet du 11 avril 2022 : « Abu Ghraïb et l'ethnographie réflexive ».
Mais j'aime autant laisser place à la musique :

  • soit dans cette version live trouvée sur youtube (Lakewood Oregon 3/2/05)

  • soit en version studio (magnifiquement mixée par l'époux, Mike Napolitano).

Traduction

I will not lie down Je ne viendrai pas m’allonger moi-aussi
On the wrongful groundwork laid sur des soubassements truqués,
While it's still a radical sound En ces temps où il sonne encore “radical”
Just to call a spade a spade d’appeler juste un chat un chat.
Dear friends, women and men Chers amis, femmes et hommes,
Please check my math once more Vérifiez mes calculs s'il vous plaît
In the totality of all war's history Dans toute l'histoire de toutes les guerres
There's but one common denominator il n'y a qu'un seul dénominateur commun.
 
The answer is in the intention La réponse est dans l'intention
That lies behind the question qui est derrière la question
Put that on your standardized Met ça sur ton
Multiple choice QCM standardisé.
I mean, how's this supposed to look to me? Je veux dire, comment cela devrait-il m'apparaître
But half of divinity si ce n'est la moitié de la divinité
Out there trying to make harmony s'efforçant là de créer l'harmonie
With only one voice avec une seule voix.
 
You know, I've got experience Vous savez, j'ai l'expérience
Looking right past the obvious de regarder au-delà de l'évidence
And I know what is so big and so close et je sais que ce qui est le plus gros et le plus proche
Is always the hardest stuff est toujours la chose la plus dure
For us to reckon with pour nous à admettre
The hardest stuff to know la plus dure à connaître
Dear friends, especially the women Chers amis, en particulier les femmes,
Tell me, are you up to the task? dites-moi, êtes vous à la hauteur de la tâche?
Of turning the wheel of human history de tourner la roue de l'histoire humaine,
At long last enfin.
 
The answer is in the intention La réponse est dans l'intention
That lies behind the question qui est derrière la question
Put that on your standardized Met ça sur ton
Multiple choice QCM standardisé.
I mean, how's this supposed to look to me? Je veux dire, comment cela devrait-il m'apparaître
But half of divinity si ce n'est la moitié de la divinité
Out there trying to make harmony s'efforçant là de créer l'harmonie
With only one voice avec une seule voix.
 
I will not lie down Je ne viendrai pas m’allonger moi-aussi
On the wrongful groundwork laid sur des soubassements truqués,
While it's still a radical sound En ces temps où il sonne encore “radical”
Just to call a spade a spade d’appeler juste un chat un chat.
Dear friends, women and men Chers amis, femmes et hommes,
What better time to face quel meilleur moment d'admettre
That we've been looking for the answer que nous avons cherché la réponse à la guerre
To war in the wrong place au mauvais endroit.

Accueil ani_difranco  /  Retour
fr:valoriser:scenographie:ani_difranco:a_spade

fr/valoriser/scenographie/ani_difranco/a_spade.txt · Dernière modification : 2024/06/21 18:44 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki